-
1 hawk
I1. [hɔ:k] n1) хищная птица, сокол, ястреб и т. п.2) зоол. сокол ( Falco)3) хищник4) обманщик, мошенник5) полит. «ястреб»; сторонник жёсткой политикиdoves and hawks - «голуби» и «ястребы»
♢
hawk will not pick hawk's eyes out - ≅ ворон ворону глаз не выклюетto have eyes like a hawk - иметь острое зрение /зоркий глаз/
to know a hawk from a handsaw /hernsew/ - ≅ уметь отличить кукушку от ястреба
2. [hɔ:k] v1) охотиться с ястребом или соколом2) хватать добычу на лету ( о хищных птицах); ловить насекомых ( о птицах)3) налетать коршуном, стремительно нападать, налетать (на кого-л.)II [hɔ:k] n IIto hawk at smb. - гоняться за кем-л., нападать на кого-л.
1. [hɔ:k] nоткашливание, отхаркивание2. [hɔ:k] v1) откашливать, отхаркивать2) откашливаться, отхаркиватьсяIV [hɔ:k] v1) торговать вразнос; торговать на улицах ( обычно шумно предлагая товар)to hawk fruit [vegetables] - торговать фруктами [овощами] вразнос
2) распространять, разносить (слухи и т. п.)to hawk news [gossip] about - распространять новости [сплетни]
-
2 cursorial
cursorial [kɜ:ˊsɔ:rɪəl] aбе́гающий ( о птицах и насекомых) -
3 hawk
I1. noun1) ястреб; сокол2) хищник (о человеке)3) amer. сторонник 'жесткого' курса (в политике)2. verb1) охотиться с ястребом или соколом2) налетать как ястреб (at - на)IIverb1) торговать вразнос2) распространять (слухи, сплетни и т. п.); to hawk praises расточать похвалыIIIverbоткашливать(ся), отхаркивать(ся)IVnounсокол (инструмент штукатура)* * *(n) ястреб* * *ястреб; сокол* * *[ hɔːk] n. хищная птица, сокол, ястреб, хищник, сторонник жесткого курса v. охотиться с соколом, охотиться с ястребом; откашливать, отхаркивать; торговать вразнос, распространять* * *распространятьсоколхищникястреб* * *I 1. сущ. 1) ястреб 2) а) хищник (о человеке) б) амер. милитарист, сторонник военных действий; сторонник 'жесткого' курса (в политике) 2. гл. 1) а) охотиться с ястребом или соколом б) спец. заниматься соколиной охотой 2) а) охотиться налету (о птицах и насекомых) б) перен. налетать как ястреб (at - на) II гл. 1) заниматься уличной торговлей, торговать вразнос 2) а) обсуждать б) распространять (слухи, сплетни и т. п.) III гл. 1) прокашливаться (чтобы сделать ясным голос) 2) откашливать(ся), отхаркивать(ся) (в период болезни) IV сущ. сокол (инструмент штукатура) -
4 hawk
I [hɔːk] 1. сущ.1) ястреб; соколSyn:2)а) хищник ( о человеке)б) амер. "ястреб", милитарист, сторонник военных действий; сторонник "жёсткого" курса ( в политике)struggle between doves and hawks — борьба между сторонниками мирного урегулирования и приверженцами жёсткого курса
Ant:2. гл.1)а) охотиться с ястребом или соколом2)II [hɔːk] гл.to hawk at smb. / smth. — налетать на кого-л. / что-л.
1) заниматься уличной торговлей, торговать вразносSalt was hawked about by retail dealers. — Соль продавали в розницу уличные торговцы.
2)а) обсуждать, дискутировать, дебатироватьSyn:б) распространять (слухи, сплетни)III [hɔːk] гл.2)а) откашливаться, отхаркиваться ( в период болезни)б) откашливать, отхаркиватьIV [hɔːk] сущ. -
5 drum
drʌm
1. сущ.
1) барабан
2) барабанный бой
3) воен. барабанщик
4) анат. а) барабанная перепонка Syn: tympanic membrane б) барабанная полость Syn: tympanum
5) дром, сциена (вид рыб, издающих шум, похожий на звук барабана)
6) (нечто, напоминающее по форме барабан или цилиндр) а) магазин (для патронов) б) тех. барабан;
цилиндр a brake drum ≈ тормозной цилиндр
7) арх. а) подушка капители б) стержень колонны в) барабан купола
8) цилиндрический ящик или коробка( для упаковки рыбы, сушеных фруктов и т. п.)
9) сл. а) амер. питейное заведение, салун, ночной бар б) дом, квартира ∙ - beat the drum
2. гл.
1) барабанить, бить в барабан
2) а) стучать, барабанить (on, upon - по чему-л.) He had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listened. ≈ У него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушал. Rain drummed on the roof of the car. ≈ Дождь барабанил по крыше автомобиля. Her foot was drumming on the carpet. ≈ Она топала ногами по ковру. to drum on the piano ≈ барабанить на фортепиано б) стучать, колотиться (о сердце)
3) а) хлопать крыльями( о птицах) б) жужжать, пищать, стрекотать( о насекомых)
4) греметь, громыхать Seized with what I can call a drumming in my ears. ≈ У меня в ушах стоял непрерывный грохот.
5) амер. вербовать( рекрутов, сторонников, покупателей и т. п.) They were drummed into service. ≈ Они были завербованы на военную службу.
6) исключать( обыкн. drum out)
7) вбивать, вдалбливать Standard examples were drummed into students' heads. ≈ В головы студентам вдалбливали стандартные примеры. Syn: beat in
3), din
2.
3), drill
2.
1), drive in
3), grind in
2), hammer
9), knock in
2), pound in
2), pump in
3), rub in
2)
8) сл. стучать в дверь, чтобы убедиться, что дома никого нет (с целью дальнейшего ограбления) ;
обворовывать пустые квартиры I bet Stive's been drumming every room in the joint. ≈ Я уверен, что Стив обшарил все комнаты в окрестностях. ∙ drum on drum out of drum up drum upon барабан - bass * большой барабан (муз. инструмент) - side /share/ * малый барабан( муз. инструмент) - to beat /to play/ the * бить в барабан - with *s beating под барабанный бой звук барабана, барабанный бой (военное) барабанщик (анатомия) барабанная перепонка( анатомия) барабанная полость (тж. * of the ear) (зоология) дром, шумящая рыба( Pogonias chromis) (зоология) сциена (Sciaenops ocellata) (архитектура) подушка капители (архитектура) барабан купола (архитектура) цилиндрическая секция колонны корпус банджо (метеорология) цилиндр (сигнальный) цилиндрическая часть урны, вазы цилиндрический ящик, цилиндрическая коробка (для упаковки фруктов, рыбы и т. п.) (техническое) барабан - concrete mixing * бетономешалка( техническое) цилиндр, коллектор( котла) (компьютерное) барабан, цилиндр;
магнитный барабан (тж. magnetic *) - fast * быстродействующий барабан - recording * регистрирующий барабан, барабан самописца ( устаревшее) шумное сборище;
званый вечер;
раут > to beat the (big) * трезвонить;
хвастать > to follow the *s быть солдатом, пойти в солдаты бить в барабан;
барабанить выстукивать, выбивать;
исполнять на барабане - to * a tune выстукивать /выбивать/ мелодию (на барабане и т. п.) стучать, барабанить - to * (on) the table with one's fingers барабанить пальцами по столу колотиться, бешено стучать (о сердце) топать - to * one's heels /with one's heels/ on the floor, to * the floor with one's heels стучать каблуками по полу гудеть, жужжать ( о насекомых) хлопать крыльями (о птицах) раздаваться, отдаваться;
шуметь;
грохотать( into) вдалбливать, вбивать, вколачивать - to * Latin into smb. /into smb.'s head/ вдалбливать латынь кому-л. в голову - to * smth. into smb.'s ears все уши прожужжать кому-л. о чем-л. (out of) изгонять, разжаловать - to * smb. out of a place с позором изгнать кого-л. откуда-л. (американизм) (разговорное) заниматься рекламой товаров, быть коммивояжером (тж. to * for customers) гребень, кряж;
гряда answerback ~ вчт. автоответчик to beat the (big) ~ беззастенчиво рекламировать to beat the (big) ~ шумно протестовать drum тех. барабан;
цилиндр ~ барабан ~ барабанить пальцами ~ анат. барабанная перепонка ~ барабанный бой ~ бить в барабан to ~ (smth. into smb.), to ~ (smth.) into (smb.'s) head вдалбливать (что-л. кому-л.) ~ стучать, топать ~ хлопать крыльями (о птицах) ;
drum up созывать, зазывать;
to drum up customers амер. зазывать покупателей, заказчиков ~ ящик для упаковки сушеных фруктов to ~ (smth. into smb.), to ~ (smth.) into (smb.'s) head вдалбливать (что-л. кому-л.) ~ хлопать крыльями (о птицах) ;
drum up созывать, зазывать;
to drum up customers амер. зазывать покупателей, заказчиков ~ хлопать крыльями (о птицах) ;
drum up созывать, зазывать;
to drum up customers амер. зазывать покупателей, заказчиков file ~ вчт. барабанная картотека log ~ вчт. магнитный барабан magnetic ~ вчт. магнитный барабан type ~ вчт. печатающий барабан -
6 alight
̈ɪəˈlaɪt I гл.
1) сходить, выходить, высаживаться( из поезда, автобуса и т. п.) (out of, from - из, с;
at - у) ;
спешиваться( from) to alight at a station ≈ выходить на станции We alighted, and walked a little way. ≈ Мы спешились и немного прошлись пешком. Syn: dismount
2) спускаться, садиться( о птицах, насекомых) (on, upon) Birds alight on a tree. ≈ Птицы садятся на дерево.
3) приземляться, садиться;
совершать посадку Syn: land
2.
4) книж.;
уст. случайно обнаружить что-л.;
натолкнуться на что-л. (on, upon) How did you alight on the old photograph? ≈ Как ты нашел эту старую фотографию? His eye immediately alighted on a Degas. ≈ Его глаза тут же натолкнулись на Дега. Syn: come upon, light upon II прил.;
предик.
1) зажженный;
в огне, охваченный огнем to get smth. alight ≈ зажечь что-л. to be alight ≈ гореть lamps are alight ≈ лампы зажжены Syn: lighted, kindled, in a flame, on fire
2) освещенный тж. перен. The chapel was scarcely alight. ≈ Часовня была едва освещена. Syn: lighted up, illumined
3) перен. светящийся, сияющий The girls, of course, were all alight about it. ≈ Девушки, конечно, сияли. Syn: luminous, luminescentзажженный;
горящий, охваченный огнем - to get smth * зажечь что-л - to be * гореть - lamps are * лампы зажжены светящийся, сияющий - faces * with happiness сияющие радостью лица сходить, выходить ( из поезда, автобуса) - to * at a station выходить на станции - to assist smb. to * помочь кому-л выйти( из экипажа) - don't * from the moving train! не прыгайте на ходу! (надпись в поезде) - all passengers for Eton * here все пассажиры, едущие в Итон, выходят здесь спешиваться опускаться, садиться, спускаться ( на что-л) - birds * on a tree птицы садятся на дерево - snow *s on a roof снег падает на крышу - to * on one's feet упасть на ноги;
встать на ноги (после падения, прыжка) приземляться, садиться;
совершать посадку остановиться( в гостинице) (книжное) случайно обнаружить( что-л) ;
натолкнуться (на что-л) - to * upon a collection of manuscripts случайно натолкнуться на собрание рукописейalight зажженный;
в огне ~ a predic. освещенный ~ ав. приземляться ~ спускаться, садиться (о птицах, насекомых;
on, upon) ~ сходить, высаживаться (out of, from - из, с;
at - у) ;
спешиваться (from) -
7 alight
[ə'laɪt]1) Общая лексика: в огне, высадиться, высаживаться, выходить (из поезда, автобуса), горящий, зажжённый, натолкнуться (на что-л.), опускаться, освещённый, охваченный огнем, приземляться, светящийся, сесть, сияющий, слезать, слезть, спешиваться, спешиться, спускаться (о птицах, насекомых), сходить (из, с, у), остановиться (в гостинице и т.п.), выходить (из поезда, автобуса и т.п.), садиться2) Биология: опускаться (о птицах), садиться (о птицах)3) Авиация: приземлиться, производить посадку, совершать посадку4) Книжное выражение: случайно обнаружить (on, upon; что-л.)5) Автомобильный термин: выходить (из автомобиля)6) Космонавтика: приводниться, приводняться, совершить посадку7) Макаров: производить посадку (на воду) -
8 виться
I несовер.;
возвр.
1) (о волосах) curl, wave
2) (о растениях) twine, creep, climb
3) (о птицах и т.п.) hover, circle
4) (о дороге и т.п.) wind;
spin, whirl;
meander
5) (о пыли и т.п.) eddy, whirl
6) (о змее) twist, writhe II страд. от витьнесов.
1. (о растениях) climb, twine;
2. (о волосах) curl;
3. (о дороге, реке) wind*;
4. (о пыли, дыме и т. п.) eddy;
5. (о птицах, насекомых) circle;
6. (о змее) writhe, undulate;
7. (развеваться) flutter. -
9 cursorial
1) Общая лексика: бегающий (о птицах)2) Биология: бегающий (о птицах, насекомых и т. п.) -
10 drum
1. noun1) барабан2) барабанный бой3) anat. барабанная перепонка4) ящик для упаковки сушеных фруктов5) tech. барабан; цилиндрto beat the (big)drumа) беззастенчиво рекламировать;б) шумно протестовать2. verb1) бить в барабан2) барабанить пальцами3) to drum smth. into smb., to drum smth. into smb.'s head вдалбливать что-л. кому-л.4) стучать, топать5) хлопать крыльями (о птицах)drum up* * *1 (n) барабан2 (v) барабанить* * *1) барабан 2) барабанить, стучать* * *[ drʌm] n. барабан, барабанный бой, барабанная перепонка, цилиндр, ящик для упаковки сушеных фруктов v. бить в барабан, барабанить, стучать, барабанить пальцами, топать, хлопать крыльями, вдолбить* * ** * *1. сущ. 1) барабан 2) барабанный бой 3) воен. барабанщик 4) анат. а) барабанная перепонка б) барабанная полость 5) дром, сциена 2. гл. 1) барабанить, бить в барабан 2) а) стучать, барабанить (on, upon - по чему-л.) б) стучать, колотиться (о сердце) 3) а) хлопать крыльями (о птицах) б) жужжать, пищать, стрекотать (о насекомых) 4) греметь 5) амер. вербовать -
11 nest
nest
1. сущ.
1) гнездо
2) выводок;
рой;
семья, колония( о птицах, насекомых и т. п.) take a nest Syn: brood I
1., hatch II
1., colony, swarm I
1.
3) а) дом, родное гнездо grown children who have left the nest ≈ взрослые дети, покинувшие родное гнездо to foul one's own nest ид. ≈ выносить сор из избы Syn: home
1. б) уютный уголок, гнездышко
4) а) притон nest of thieves Syn: den
1., haunt
1. б) шайка, банда Are you telling me that you've got your own little nest of informers in the Police Department? ≈ Неужели у вас есть своя собственная шайка осведомителей в полицейском управлении?
5) очаг, рассадник a nest of rebellion ≈ очаг мятежа Syn: hotbed
6) а) группа подобных предметов a nest of giant mountains ≈ скопление гигантских гор Syn: aggregation б) набор вставляющихся друг в друга или в общее вместилище предметов
7) воен. пулеметное гнезда
2. гл.
1) вить гнездо;
гнездиться (in) This wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney. ≈ Эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнезда на нашей трубе.
2) охотиться за гнездами, разорять гнезда to go nesting ≈ охотиться за гнездами
3) а) свить гнездо;
обосноваться, уютно устроиться б) амер.;
разг. незаконно вселяться
4) вставлять (один предмет в другой или плотно несколько предметов в одно вместилище) Syn: embed
5) тех. вставлять (в гнездо) ;
вмонтировать гнездо - birds' *s птичьи гнезда - * of mice мышиное гнездо выводок - to take a * разорить гнездо, брать яйца или птенцов стая, рой ( насекомых) родное гнездо, свой дом;
пристанище, кров, прибежище - some poor man's * хижина бедняка уютный уголок, гнездышко - to make oneself a * of cushions уютно устроиться среди подушек (of) притон - * of robbers разбойничий притон - * of vice притон разврата - * of crime рассадник преступности шайка;
сборище, банда;
гнездо - * of criminals шайка преступников - * of vipers "змеиное гнездо" (о группе злодеев, злопыхателей, сплетниц и т. п.) - wasps' /hornets'/ * осиное гнездо, скопище врагов - to stir up a wasps' /a hornets'/ * разворошить осиное гнездо, навлечь на себя гнев /озлобление/ (of) группа - * of alleys лабиринт переулков - * of riflemen (военное) группа стрелков - * of resistance( военное) узел сопротивления (of) комплект предметов, вставляющихся в одно вместилище или друг в друга - * of drawers комод, шифоньер;
шкафчик с ящиками (особ. канцелярский), картотечный шкаф - * of tables комплект столиков постепенно уменьшающихся размеров, вставляющихся один в другой - * of shelves стеллаж, полки( несколько полок в одной раме) (техническое) блок( зубчатых колес) (геология) карман( военное) (разговорное) аэродром;
база > to feather one's * нагреть руки, набить себе карман > the wind was in its * ветер улегся > mare's * иллюзия вить гнездо;
гнездиться - to * in trees гнездиться на деревьях свить себе гнездо (тж. to * oneself) - pirates *ed themselves on the island на острове свили себе гнездо пираты (тж. * down) ютиться;
укрываться - cottages *ed among the wooded hills среди лесистых холмов ютились домики охотиться за гнездами, разорять гнезда (обыкн. to do *ing) вставлять один предмет в другой block ~ вчт. гнездо блоков crow's ~ воронье гнездо crow's ~ мор. наблюдательный пост( на мачте), "воронье гнездо" cycle ~ вчт. гнездо циклов a ~ of narrow alleys лабиринт узких переулков;
to foul one's own nest = выносить сор из избы nest вить гнездо;
гнездиться ~ тех. вставлять (в гнездо) ;
вмонтировать ~ выводок;
to take a nest разорять гнездо, брать яйца или птенцов ~ гнездо ~ группа, набор однородных предметов (напр., ящичков, вставленных один в другой) ~ притон;
nest of thieves воровской притон ~ уютный уголок, гнездышко ~ to go nesting охотиться за гнездами a ~ of narrow alleys лабиринт узких переулков;
to foul one's own nest = выносить сор из избы ~ притон;
nest of thieves воровской притон ~ выводок;
to take a nest разорять гнездо, брать яйца или птенцов thesaurus ~ вчт. гнездо тезауруса -
12 спускать
несовер. - спускать;
совер. - спустить( кого-л./что-л.)
1) (опускать) lower, let/get down, down;
pull/draw down (о занавеске и т.п.)
2) (на воду) launch( о корабле) ;
lower (о шлюпке) спускать на воду ≈ float
3) (выпускать, освободив от чего-л.) release спускать с цепи
4) (выпускать - о жидкости, воздухе) drain;
let out
5) разг. (отправлять нижестоящим организациям) send down, send out
6) (кому-л.) ;
разг. (прощать) pardon
7) разг. (растрачивать) squander, dissipate;
lose, gamble away( в карты)
8) полигр. impose ∙ не спускать глаз с кого-л. ≈ not to take one's eyes off smb., to keep one's eyes glued on smb. (любоваться) ;
not to let smb. out of one's sight (не выпускать из виду) спускать курок спускать петлю спускать с лестницы спустя рукава, спустить (вн.)
1. (перемещать вниз) lower (smb., smth.), put* (smth.) down, let* (smth.) down;
~ рабочих в шахту lower workers down the shaft;
~ флаг lower the flag;
~ сходни put* down the gangway;
~ занавес pull/ let* down the curtain/blind;
спустить кого-л. с лестницы kick smb. downstairs;
2. (на воду - о корабле) launch (smth.) ;
(о шлюпке) lower (smth.) ;
3. (пересылать нижестоящим организациям) send* (smth.) out;
спустить директиву send* out a directive;
4. (выпускать, освободив от чего-л.) release (smth.) ;
~ собаку с поводка unleash a dog;
~ собак с цепи let the dogs lose;
5. (жидкость, газ) let* (smth.) out;
~ воду drain the water off;
(из ванны) let* out the water, take* out the plug;
6. (освобождать от жидкости, газа) empty( smth.) ;
~ пруд drain a pond;
~ баллон let* down a tyre;
7.: шина спустила the tyre has gone down, the tyre is flat;
8. разг. (терять в весе) reduce one`s weight;
спустить пять килограммов lose* five kilograms;
9. разг. (прощать) pardon (smth.) ;
спустить курок pull the trigger;
спустить петлю( в вязании) drop а stitch;
спустя рукава in а slipshod manner, anyhow;
~ся, спуститься
10. come* down, go* down, descend;
(в нижний этаж) come*/go* downstairs;
~ся по лестнице, ступенькам come*/go* down the stairs descend the stairs, steps;
~ся в погреб go* down to the cellar;
~ся с горы come* down a hill;
~ся с дерева climb down a tree;
~ся no верёвке let* one self down by a rope;
~ся вниз по реке go* downstream;
чулок спустился one`s stocking was coming down;
11. (на вн.;
о птицах, насекомых) settle (on), alight (on) ;
(о самолёте) land (on) ;
перен. (о тумане и т. п.) descend, spread* over;
ночь спустилась на землю night descended upon the earth;
12. тк. несов. (быть расположенным наклонно) slope down (towards) ;
берег обрывом спускался к морю the shore sloped/ran down to the sea;
13. тк. несов. (висеть) hang*, hang* down;
спуститься с облаков come* down to earth.Большой англо-русский и русско-английский словарь > спускать
-
13 chirrup
ˈtʃɪrəp
1. сущ.
1) щебет, щебетание, чирикание, стрекот, стрекотание( птиц, насекомых) the sparrow's chirrup on the roof ≈ чириканье воробьев на крыше
2) болтовня, щебетание, щебет ( о человеке) the chirrup of the baby ≈ детский щебет ∙ Syn: twitter
1., chirp
1., twittering
2. гл.
1) щебетать;
чирикать;
издавать трели (о птицах) ;
пищать Syn: chirp
2., twitter
2., warble
2.
2) неперех. весело, оживленно говорить, петь
3) причмокивать (напр., подгоняя лошадь) Dr. Gilbert chirruped to the little black pony. ≈ Д-р Гилберт причмокивая подгонял пони.
4) сл. аплодировать( о клакерах) щебет, щебетание;
чириканье;
стрекотание щебетание, болтовня (человека) причмокивание (при понукании лошади) щебетать;
чирикать;
стрекотать;
жужжать;
звенеть( о комарах) щебетать, весело болтать( о человеке) причмокивать, понукать причмокиванием (лошадь) (сленг) аплодировать (о клакерах) chirrup жарг. аплодировать (о клакерах) ~ щебет, щебетание ~ щебетать;
чирикать -
14 flight
̈ɪflaɪt I
1. сущ.
1) полет to take a flight ≈ лететь на самолете to take one's flight, wing one's flight ≈ улететь to overbook a flight ≈ продать больше билетов на рейс, чем имеется посадочных мест chartered flight ≈ чартерный рейс coast-to-coast flight ≈ трансатлантический рейс cross-country flight ≈ перелет через всю страну direct flight ≈ прямой рейс maiden flight ≈ первый полет (самолета) manned flight ≈ пилотируемый полет nonstop flight ≈ полет без промежуточной посадки, беспосадочный перелет reconnaissance flight ≈ разведывательный/испытательный полет space flight ≈ космический полет unmanned flight ≈ непилотируемый полет birds in flight ≈ птицы в полете watching the flight of the clouds ≈ наблюдая, как плывут облака flight over the South Pole ≈ полет над Южным полюсом At that moment the plane was in flight over the Mediterranean. ≈ В это время самолет летел над Средиземным морем. Supersonic flight could become a routine form of travel in the 21st century. ≈ Полет на сверхзвуковых скоростях может стать каждодневной реальностью в 21 веке. flight path flight book
2) перелет;
авиац. рейс Some birds are incapable of flight. ≈ Некоторые птицы не способны к перелетам. on the flight to Chicago ≈ по пути в Чикаго a flight from Philadelphia to Frankfurt ≈ полет/рейс из Филадельфии во Франкфурт A flight will take four hours. ≈ Перелет займет три часа. Syn: flying, soaring, air travel, winging;
plane trip;
space travel
3) быстрое течение, бег (времени) There is no way to stop the flight of time. ≈ Остановить течение времени невозможно. Syn: rush, swift movement, quick passage
4) порыв, вспышка, взрыв( фантазии и т. п.) ;
нечто, отклоняющееся от нормального течения flights of eloquence ≈ поток красноречия flight of wit ≈ проблеск остроумия Temple had some thoughts of trying opium, which he believed a higher flight, but Singleton dissuaded him. ≈ Темплу хотелось попробовать опиум, что, как ему казалось, даст высшее раскрепощение, но Синглтон разубедил его.
5) а) расстояние полета, перелета (которое может одолеть птица) б) расстояние, пролетаемое реактивным снарядом, ракетой
6) а) ряд ступеней;
пролет лестницы We walked in silence up a flight of stairs and down a long corridor. ≈ В тишине мы миновали лестничный пролет, а затем пошли по длинному коридору. б) ряд шлюзов (на канале) в) ряд барьеров (на скачках)
7) а) стая( птиц) A flight of green parrots shot out of the cedar forest. ≈ Стая волнистых попугаев пронеслась над зарослями кипарисового леса. б) звено, отряд( самолетов) ∙ Syn: flock, flying group, squadron, wing в) град( стрел, пуль и т. п.) ;
залп
8) разг. выводок( птиц) March flight ≈ мартовский выводок
9) перо( стрелы дарта)
10) шелуха( овса, мякины и т. п.) ;
скорлупа, оболочка( кофейных зерен) ∙ in the first flight ≈ в первых рядах, в авангарде
2. гл.
1) совершать перелет;
слетаться( о стае птиц) geese flighting on the marsh ≈ гуси, слетающиеся на болото
2) стрелять по летящей птице
3) вставлять перья в стрелу, оперять II сущ.
1) бегство, поспешное отступление;
побег to take flight ≈ бежать in flight ≈ отступая to seek safety in flight ≈ спасаться бегством to put to flight ≈ обращать в бегство Their army was put to flight. ≈ Их армии пришлось бежать The enemy was in full flight. ≈ Враг поспешно отступал. take to flight take flight Syn: rout, retreat, escape, withdrawal, hasty departure, running away, fleeing;
exodus, hegira
2) экон. утечка( капитала за границу) полет - the * of a bee полет пчелы - a bird of swift * быстрокрылая птица - a manned * to other planets полет человека на другие планеты - home * (авиация) обратный полет - instrument * (авиация) полет по приборам, слепой полет - * indicator авиагоризонт - * accident авиационная катастрофа - * course курс полета - * book (авиация) бортовой журнал - * commander( военное) командир авиазвена - * conveyer скребковый транспортер - * hours летные часы - * plan (авиация) план полета;
полетный лист - * personnel( военное) летно-подъемный состав - * service( авиация) диспетчерская служба, служба обеспечения полетов - * range( авиация) дальность полета;
радиус действия - * mechanic бортмеханик - * radio operator бортрадист перелет - the spring and autumn *s of birds весенние и осенние перелеты птиц - continuous /non-stop/ * (авиация) беспосадочный перелет - * took two hours перелет продолжался два часа (авиация) рейс - F. 447 is ready to leave заканчивается посадка на самолет, вылетающий рейсом 447 - commercial *s коммерческие рейсы быстрое течение (времени) подъем, возбуждение, порыв - * of imagination игра воображения стая (птиц, насекомых) град (пуль, стрел) (авиация) звено, отряд (самолетов) pl маховые перья( спортивное) ряд барьеров на скачках ряд шлюзов (на канале) лестничный марш;
пролет лестницы скребок, лопасть в грам, знач. прил.: (авиация) (космонавтика) штатный( об оборудовании) > maiden * первый полет (самолета) > in the first * в первых рядах, в авангарде бегство;
побег - wild * паническое бегство - to be in * from бежать от - to put /to turn/ to * обращать в бегство - to take (to) * обращаться в бегство, бежать - to seek safety in * искать спасения в бегстве утечка - * of money abroad утечка валюты за границу обращать в бегство;
пугать оперять (стрелу) стрелять по движущейся цели лететь, совершать перелет стаей (о птицах) ~ полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one's flight улететь capital ~ бегство капитала charter ~ чартерный рейс connecting ~ рейс сообщения domestic ~ ав. внутренний рейс flight бегство, поспешное отступление;
побег;
to seek safety in flight спасаться бегством ~ быстрое течение (времени) ~ разг. выводок (птиц) ~ град (стрел, пуль и т. п.) ;
залп ~ звено (самолетов) ~ перелет ~ полет, рейс ~ полет ~ полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one's flight улететь ~ расстояние полета, перелета ~ рейс ~ ав. рейс ~ ряд барьеров (на скачках) ~ ряд ступеней;
пролет лестницы ~ ряд шлюзов (на канале) ~ совершать перелет;
слетаться (о стае птиц) ~ стая (птиц) flight ~ стая (птиц) flight ~ утечка (капитала) ~ attr.: ~ path направление полета (самолета) ~ book ав. бортовой журнал;
in the first flight в первых рядах, в авангарде;
занимающий ведущее место ~ of capital утечка капитала a ~ of fancy( или imagination) полет фантазии;
a flight of wit проблеск остроумия a ~ of fancy (или imagination) полет фантазии;
a flight of wit проблеск остроумия ~ attr.: ~ path направление полета (самолета) ~ path воен. траектория полета ~ book ав. бортовой журнал;
in the first flight в первых рядах, в авангарде;
занимающий ведущее место inspection ~ инспекционный полет private ~ частный рейс to put to ~ обращать в бегство;
to take (to) flight обращаться в бегство put: to ~ to death предавать смерти, убивать, казнить;
to put to flight обратить в бегство;
to put into a rage разгневать flight бегство, поспешное отступление;
побег;
to seek safety in flight спасаться бегством to put to ~ обращать в бегство;
to take (to) flight обращаться в бегство ~ полет (тж. перен.) ;
birds in flight птицы в полете;
to take (или to wing) one's flight улететь test ~ испытательный полет -
15 people
ˈpi:pl
1. сущ.
1) а) народ, нация Syn: folk б) перен. существа, народец( о животных, насекомых, птицах или сказочных существах) The ants are very small people. ≈ Муравьи - очень маленькие существа. little people ordinary people
2) а) как мн. люди;
население;
жители average people chosen people city people - common people country people plain people primitive people working people young people б) уст. компания, толпа (людей) Syn: company, multitude
3) как мн. а) родные, родственники б) родители( обыкн. my people, his people и т. п.)
4) любой вид подчиненных людей а) как мн. свита;
слуги;
рабы б) подчиненные, служащие в) экипаж, команда( корабля, самолета и т.д.) Syn: herd, hoi polloi, mob, populace, rabble Ant: aristocracy, elite, nobility, royalty
5) простолюдины, третье сословие (в отличие от аристократии) Syn: commonalty
6) как мн. прихожане
7) сл. воровская шайка
8) (People) амер. юр. общественное обвинение, государство( как обвиняющая сторона на процессе)
9) полит. электорат, избиратели The supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed way. ≈ Высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определенным образом.
2. гл.
1) а) неперех. заселять, населять The city is becoming peopled with foreigners. ≈ Город заселяется иностранцами. Syn: populate, occupy, inhabit б) перен. наполнять, заполнять( о животных, предметах и т.д.) The sky was peopled with stars. ≈ Небо было обсыпано звездами. в) перен. заселить( что-л.) воображаемыми предметами that region which he has peopled with spiritual creations ≈ тот район, который он (в своем воображении) населил неземными созданиями
2) перех. населять, составлять население (чего-л.) to populate the planet ≈ населять планету
3) расти( о населении) ;
становиться населенным The town peopled very fast. ≈ Население города росло очень быстро. народ, нация - the French * французский народ, французы - English-speaking *s народы, говорящие на английском языке - a warlike * воинственный народ - the *s inhabiting Indonesia народы, населяющие Индонезию (собирательнле) люди - young * молодежь - common * простой народ /люд/ - society * светские люди - many * много народу - we don't see many * here здесь мало кто бывает - who are these *? кто эти люди? - two or three other * asked me that question еще два или три человека задали мне этот же вопрос - most * большинство людей - the * at large публика - government of /for, by/ the * власть народа /для народа, осуществляемая (самим) народом/ - a man of the * человек из народа - to be of the * происходить из народа - rising of the * народное восстание - * say говорят - theatre * актеры - *'s car дешевый малолитражный автомобиль, "фольксваген" население, жители - the * of London жители Лондона - farm * сельскохозяйственное население (обыкн. my *, his * и т. п.) употр. с гл. во мн. ч.: (разговорное) родные, родственники;
родители - how are all your *? как поживают все ваши( родные) ? - my wife's * родственники моей жены - I must introduce you to my * я должен вас познакомить с моей семьей предки - his * lived here over 200 years ago его предки жили здесь более двухсот лет назад( собирательнле) служащие;
слуги;
подчиненные - an employer and his * хозяин и его служащие - the king and his * король и его подданные - a farmer and his * фермер и его работники - an officer and his * офицер и солдаты - the priest and his * священник и паства (американизм) (кинематографический) (жаргон) человек, особа (в обращении) - hallo, *! привет! (американизм) (the P.) (юридическое) государство как обвиняющая сторона в уголовном процессе - the case of the P. versus John Doe дело по обвинению Джона Доу - to appear for /on behalf of/ the P. выступать от имени обвинения /в качестве прокурора/ избиратели - to go to the * баллотироваться - their man goes to the * against the Democratic candidate они выставят на выборах своего человека против кандидата от демократической партии (собирательнле) существа - the feathered * птицы, пернатые - the woolly * овцы - the little /the good/ * феи, эльфы населять;
заселять - a region *d with primitive tribes район, населенный первобытными племенами - woods *d with birds леса, населенные птицами - pools *d with fish пруды, в которых водится рыба расти (о населении) - the town has *d very fast население города выросло очень быстро заселяться - the world had *d very slowly мир заселялся очень медленно заполнять (в мыслях, воображении и т. п.) - his dreams were *d with strange terrifying fantasies его сны были заполнены странными, ужасными образами boat ~ команда судна ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что marketing ~ специалисты по маркетингу people государство ~ заселять, населять ~ избиратели ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что ~ народ, нация ~ народ, население ~ (употр. как pl) прихожане ~ расти (о населении) ~ (употр. как pl) родные, родственники;
родители (обыкн. my people, his people и т. п.) ~ (употр. как pl) свита;
слуги;
служащие, подчиненные ~ People амер. юр. общественное обвинение, государство ( как обвиняющая сторона на процессе) ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что real ~ рекл. обычная аудитория working ~ трудящиеся;
трудовой люд ~ (употр. как pl) люди;
население;
жители;
young people молодежь;
country people деревенские жители;
people say that говорят, что young ~ молодежь -
16 settle
̈ɪˈsetl I сущ. скамья( - ларь) II гл.
1) а) поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down) б) населять заселять( какой-л. район) Syn: colonize
2) а) регулировать(ся) ;
приводить(ся) в порядок;
утрясаться, улаживать(ся) ;
устанавливать(ся) settle one's affairs б) перен. успокаивать(ся), смягчать(ся) (тж. settle down) (о "приведении в норму" психологического состояния) Syn: calm down
3) усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(ся)
4) приступать( к чему-л.), браться за какое-л. дело, начинать( что-л.) (часто settle down) Isn't it time you settled to work on your paper? ≈ Не пришло ли время начать писать тебе работу?
5) решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению that settles the matter/the question ≈ вопрос исчерпан At last Mary settled on blue paint for the bedroom. ≈ В конце концов Мери остановилась на голубом цвете для спальни. Syn: decide
6) а) отстаиваться;
давать осадок б) оседать, садиться, опускаться вниз The heavier parts of the grain will settle to the bottom. ≈ Более крупные зерна опустятся вниз. в) давать отстояться
7) разделываться, разбираться I'd like to settle with the man who attacked my daughter! ≈ Я хочу разделаться с человеком, который напал на мою дочь.
8) оплачивать (счет) ;
расплачиваться I should be able to settle with you at the end of the month. ≈ Мне нужно будет расплатиться с тобой в конце месяца.
9) юр. оговаривать в завещании;
завещать The old lady settled a small fortune on the young man who had helped her. ≈ Старая леди завещала небольшое состояние молодому человеку, который помогал ей. ∙ settle down settle for settle in settle up деревянная скамья с высокой спинкой;
скамья-ларь( редкое) помост решать, принимать решение - there is nothing *d yet ничего еще не решено - that *s the matter это решает вопрос - questions not yet *d все еще не решенные вопросы - to * a question once and for all раз и навсегда решить какой-л. вопрос - your appointment is as good as *d ваше назначение можно считать решенным (делом) - (well) that *s it (ну) теперь все ясно;
вопрос решен;
это решает дело - everything is *d, it's all *d, the matter is *d все в порядке;
все решено - * it any way you like решай как хочешь договариваться, определять - to * the price договориться о цене - to * a bargain заключить сделку;
прийти к соглашению - to * one's route определить свой маршрут - to * the date of one's return назначить срок возвращения - the terms were *d об условиях договорились - to * with smb. договариваться /приходить к соглашению/ с кем-л.;
расплачиваться, рассчитываться с кем-л.;
заключать сделку с кем-л. - she *d it with her husband она договорилась об этом с мужем - to * with one's creditors рассчитаться с кредиторами выяснять, улаживать;
разрешать - to * points of difficulty and doubt выяснять трудные и сомнительные вопросы - to * an argument улаживать спор - to * differences ликвидировать разногласия - * it among yourselves решайте сами, договаривайтесь между собой - that is *d then договорились, решено (юридическое) разрешать, урегулировать - to * a claim разрешить /урегулировать/ претензию - to * a case решать дело третейским судом;
закончить /завершить/ дело;
уплатить долг - to * an offence out of court( юридическое) прекратить дело без судебного разбирательства, пойти на мировую - to * a lawsuit amicably помириться /договориться/, не доводя дело до суда, прийти к полюбовному соглашению поселяться, обосновываться (тж. * down) - to * in London поселиться в Лондоне - a family long *d in the country семья, давно живущая в этой стране поселять, заселять;
колонизировать - to * new lands заселять новые земли - to * smb. in a new country поселить кого-л. в новой стране - by whom was Canada *d? кем была колонизирована Канада? - Englishmen( were) *d in Virginia англичане обосновались в Виргинии - the most thickly *d portion of the country самая населенная часть страны устраиваться, усаживаться, укладываться (тж. * down) - to * (oneself) in a chair усаживаться на стуле - to * oneself in the saddle (прочно) усаживаться в седле - she has *d herself in a corner она пристроилась в уголочке устраивать, усаживать, укладывать - to * smb. in an arm-chair усадить кого-л. в кресло - to * an invalid among pillows усадить больного в подушках - to * an invalid for the night (удобно) устроить /уложить/ больного на ночь - to * off to sleep укладывать спать - she *d the child off (to sleep) она уложила ребенка (спать) устраивать, пристраивать (к делу и т. п.) - to * one's children устроить своих детей - to * one's daughter выдать замуж /пристроить/ свою дочь - to * one's son in business найти сыну место в деловом мире - he did not want his son to marry until he was well *d in his career он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает (себе) карьеру опускаться, оседать, садиться (тж. * down) - to let smth. * дать чему-л. осесть - the dust *d slowly пыль медленно осела - the dust *d on everything again все снова покрылось пылью - the leaf gently *d to the ground лист неслышно слетел на землю осаждаться, отстаиваться;
давать осадок - the solids *d (down) to the bottom (of the liquid) твердые частицы осели на дно (сосуда с жидкостью) - to stand beer to * дать пиву отстояться - the dregs *d and the wine was clear осадок осел, и вино стало прозрачным давать отстояться, очищать от мути - a drop of cold water will * boiling coffee капля холодной воды - и кипящий кофе быстро осядет - the rain *d the dust дождь прибил пыль приводить в порядок, успокаивать - to * (one's) nerves успокаивать нервы - to * one's mind успокоиться, привести мысли в порядок;
прийти к определенному мнению - to * the stomach наладить пищеварение - to * a heated imagination успокоить больное воображение - having a baby *d her после рождения ребенка она стала более уравновешенной успокаиваться;
приходить в порядок - I'll wait until the class *s before starting the lesson прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится надевать;
вдевать;
помещать - to * one's hat on one's head надевать шляпу на голову - to * one's feet in the stirrups вдевать ноги в стремена платить, оплачивать;
расплачиваться (тж. * up) - to * a bill /an account/ оплатить счет - to * a debt уплатить /покрыть/ долг - shall I * for everybody? мне заплатить за всех? - will you * for me? вы расплатитесь /заплатите/ за меня? устранять, рассеивать( сомнения, опасения, колебания) - to * hesitations устранять /рассеивать/ опасения - to * smb.'s doubts разрешить чьи-л. сомнения - to * smb.'s scruples успокоить кого-л. садиться (о птицах, насекомых и т. п.) - the bird *d on a branch птица села на ветку - a bee *d among the flowers on the table пчела села на цветы, стоящие на столе нависать( о темноте) ;
воцаряться( о тишине и т. п.) - a great silence *d in the room в комнате воцарилась мертвая тишина - silence *d over the village в деревне все затихло, в деревне воцарилась тишина - storm-clouds *d darkly over the village над деревней нависли грозовые облака оседать, смещаться вниз (о фундаменте, дороге и т. п.) ;
тж. * down) - the foundations have *d, and the walls are beginning to crack фундамент осел, и стены начали давать трещины - the road-bed *d полотно дороги осело погружаться, тонуть( о корабле;
тж. * down) - the ship was settling корабль погружался в воду устанавливаться( о погоде, ветре) - the weather has *d at last погода наконец установилась - the wind is settling in the north ветер все время дует с севера - the wind has *d in the south-west подул юго-западный ветер утихать( о буре;
тж. * down) улечься( о волнении, гневе;
тж. * down) - to settle for smth. (разговорное) пойти, согласиться на что-л.;
довольствоваться чем-л. - I would * for three hundred pounds я бы взял триста фунтов, меня бы устроила сумма в триста фунтов - I'd * for less than that я бы согласился и на меньшее - she was not prepared to * for being an ordinary housewife она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки - to settle into smth. принимать какую-л. форму, приобретать какое-л. качество - things will soon * into shape положение скоро определится - her face *d into a mask of contempt на ее лице застыло выражение презрения - to settle (up) on smth. остановиться на чем-л., сделать какой-л. выбор, принять какое-л. решение;
останавливаться, задерживаться на чем-л. - to * upon a plan остановиться на каком-л. плане, принять какой-л. план - what have you *d on? на чем вы порешили? - they *d on the name of Victor( for the child) они остановились на имени Виктор( для ребенка) - our attention *d on the dog наше внимание привлекла собака - a smile *d on her face на ее лице застыла улыбка - the last rays of the sun *d for a moment on the mountain peak лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы - to settle smth. on smb. (юридическое) завещать, отказывать что-л. кому-л., закреплять что-л. за кем-л. - to * one's property on smb. завещать кому-л. свое имущество - to * an annuity on smb. назначать кому-л. ежегодную ренту - he *d his title on his nephew он передал свой титул племяннику, после его смерти титул перейдет к племяннику - to settle (down) on smb., smth. охватывать, завладевать кем-л., чем-л. - a deep melancholy *d on them both их обоих охватила грусть - almost iommediately the memory *d down on him once more и тотчас же им вновь завладели /на него нахлынули/ воспоминания - the inflammation *d on the lungs воспаление захватило легкие - to settle (down) to smth., to settle (down) to do smth. взяться за какое-л. дело;
заняться какой-л. работой - to * down to work приниматься за работу - to * (oneself) down to think погрузиться в размышления - to * down to married life жениться, обзавестись семьей - to * down to a quiet life /to peace and comfort/ зажить спокойной жизнью - I fear he will never * to anything for long боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься - he can't * to anything он не может ни на чем остановиться;
он никак не может выбрать себе профессию - to settle (down) to /for/ smth. приготовиться к чему-л.;
собираться делать что-л. - to * oneself to sleep устроиться в постели перед сном - to * down for a nap собираться вздремнуть - she *d herself for a great display of rhetorics она приготовилась к нудному назиданию - to settle down to /at/ smth. привыкать к чему-л., осваиваться с чем-л. - to * down to a task втягиваться в работу - he is settling down to his new job он привыкает к своей новой работе - to * down at a new school привыкать к новой школе - to settle (smth.) with smb. расквитаться с кем-л.;
отомстить кому-л. - we'll * with him yet мы ему еще покажем - I've got a score to * with him у меня с ним свои счеты - he'll have an account to * with her ему предстоит с ней неприятный разговор (по какому-л. делу) - I'll * accounts with him! я с ним сведу счеты!, я рассчитаюсь с ним! > to * smb., to * smb.'s hash отделаться от кого-л., разделаться с кем-л.;
заставить кого-л. замолчать, заткнуть кому-л. рот;
(сленг) прикончить /"порешить"/ кого-л., прихлопнуть кого-л., отправить кого-л. на тот свет > another stroke will * him еще один удар, и с ним будет покончено /и он будет готов/ > to * smb.'s goose окончательно разгромить кого-л.;
расправиться с кем-л. > to * down for life жениться, обзавестись семьей > to * the land удаляться от берега, терять берег из виду > to * a sail опустить парус ~ down приступать (к чему-л.) ;
браться( за что-л.) ;
the boy couldn't settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки ~ оседать, опускаться ко дну;
садиться;
the dust settleed on everything все покрылось пылью settle браться за определенное дело (часто settle down) ~ выяснять ~ давать отстояться;
очищать от мути ~ договариваться ~ заключать коллективный договор ~ заключать сделку ~ юр. закреплять (за кем-л.) ;
завещать;
to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.) ~ заселять, колонизировать ~ заселять, колонизировать ~ заселять ~ колонизировать ~ оплачивать (счет) ;
расплачиваться;
to settle an old score свести старые счеты ~ оплачивать ~ оплачивать обязательство ~ определять ~ оседать, опускаться ко дну;
садиться;
the dust settleed on everything все покрылось пылью ~ отстаиваться;
осаждаться, давать осадок ~ погашать задолженность ~ покрывать ~ поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down) ~ поселяться ~ принимать решение ~ проиходить к соглашению ~ разделываться;
to settle (smb.'s) hash разделаться (с кем-л.), убить( кого-л.) ;
погубить( кого-л.) ~ разрешать ~ расплачиваться ~ распоряжаться имуществом (в пользу кого-л.) ~ распоряжаться имуществом ~ рассчитываться по рыночной операции ~ регулировать(ся) ;
приводить(ся) в порядок;
улаживать(ся) ;
устанавливать(ся) ~ решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению;
to settle (smb.'s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения ~ решать ~ скамья(-ларь) ~ улаживать ~ урегулировать ~ урегулировать платежи ~ урегулировать претензию ~ усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(-ся) ;
to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло ~ успокаивать(ся (тж. settle down) ;
to settle (one's) nerves успокаиваться ~ устанавливать, решать, определять ~ a balance урегулировать сальдо по счету ~ a bill оплачивать счет ~ a bill платить по векселю ~ a bill урегулировать платеж по счету ~ a claim урегулировать претензию ~ a debt платить долг ~ a debt покрывать долг ~ a difference урегулировать разногласие ~ a dispute урегулировать спор ~ amounts drawn оплачивать выписанные суммы ~ an account расплачиваться по счету ~ an amount оплачивать сумму ~ юр. закреплять (за кем-л.) ;
завещать;
to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.) to ~ an invalid among the pillows усадить больного в подушках ~ оплачивать (счет) ;
расплачиваться;
to settle an old score свести старые счеты ~ by arbitration решать в арбитражном порядке ~ решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению;
to settle (smb.'s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения ~ down поселить(ся), обосноваться ~ down приступать (к чему-л.) ;
браться (за что-л.) ;
the boy couldn't settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки ~ down успокоиться;
остепениться;
угомониться ~ down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке;
to settle down to married life обзавестись семьей ~ down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке;
to settle down to married life обзавестись семьей ~ разделываться;
to settle (smb.'s) hash разделаться (с кем-л.), убить( кого-л.) ;
погубить (кого-л.) ~ in вселить( - ся) ~ in court решать вопрос в суде to ~ one's affairs составить завещание;
things will soon settle into shape положение скоро определится to ~ one's affairs устроить свои дела ~ усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(-ся) ;
to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло ~ out of court производить платеж без судебного решения ~ out of court урегулировать спор без судебного разбирательства ~ property on закреплять имущество that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан;
to settle the day определить срок, назначить день that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан;
to settle the day определить срок, назначить день to ~ one's affairs составить завещание;
things will soon settle into shape положение скоро определится -
17 alight
Ⅰalight [əˊlaɪt] v2) спуска́ться, сади́ться (о птицах, насекомых; on, upon)3) ав. приземля́тьсяⅡalight [əˊlaɪt] a predic.1) зажжённый; в огне́2) освещённый -
18 drum
I1. [drʌm] n1. барабанbass drum - большой барабан (муз. инструмент)
side /snare/ drum - малый барабан (муз. инструмент)
to beat /to play/ the drum - бить в барабан
2. 1) звук барабана, барабанный бой2) воен. барабанщик3. анат.1) барабанная перепонка2) барабанная полость (тж. drum of the ear)4. зоол.1) дром, шумящая рыба ( Pogonias chromis)2) сциена ( Sciaenops ocellata)5. архит. подушка капители6. архит. барабан купола7. архит. цилиндрическая секция колонны8. корпус банджо9. метеор. цилиндр ( сигнальный)10. цилиндрическая часть урны, вазы11. цилиндрический ящик, цилиндрическая коробка (для упаковки фруктов, рыбы и т. п.)12. тех.1) барабан2) цилиндр, коллектор ( котла)13. вчт. барабан, цилиндр; магнитный барабан (тж. magnetic drum)fast [slow] drum - быстродействующий [медленно действующий] барабан
recording drum - регистрирующий барабан, барабан самописца
14. арх. шумное сборище; званый вечер; раут♢
to beat the (big) drum см. beat1 III ♢to follow the drums - быть солдатом, пойти в солдаты
2. [drʌm] v1. 1) бить в барабан, барабанить2) выстукивать, выбивать; исполнять на барабанеto drum a tune - выстукивать /выбивать/ мелодию (на барабане и т. п.)
2. 1) стучать, барабанить2) колотиться, бешено стучать ( о сердце)3) топатьto drum one's heels /with one's heels/ on the floor, to drum the floor with one's heels - стучать каблуками по полу
3. 1) гудеть, жужжать ( о насекомых)2) хлопать крыльями ( о птицах)4. раздаваться, отдаваться; шуметь; грохотать5. (into) вбивать, вдалбливать, вколачиватьto drum Latin into smb. /into smb.'s head/ - вдалбливать латынь кому-л. в голову
to drum smth. into smb.'s ears - все уши прожужжать кому-л. о чём-л.
6. (out of) изгонять, разжаловатьto drum smb. out of a place - с позором изгнать кого-л. откуда-л.
7. амер. разг. заниматься рекламой товаров, быть коммивояжёром (тж. to drum for customers)II [drʌm] nгребень, кряж; гряда -
19 flight
I [flaıt] n1. полётhome flight - ав. обратный полёт
instrument flight - ав. полёт по приборам, слепой полёт
flight book - ав. бортовой журнал
flight commander - воен. командир авиазвена
flight plan - ав. план полёта; полётный лист
flight personnel - воен. лётно-подъёмный состав
flight service - ав. диспетчерская служба, служба обеспечения полётов
flight range - ав. а) дальность полёта; б) радиус действия
2. 1) перелётcontinuous /non-stop/ flight - ав. беспосадочный перелёт
2) ав. рейсFlight 447 is ready to leave - заканчивается посадка на самолёт, вылетающий рейсом 447
3. быстрое течение ( времени)4. подъём, возбуждение, порыв5. стая (птиц, насекомых)6. град (пуль, стрел)7. ав. звено, отряд ( самолётов)8. pl маховые перья9. спорт. ряд барьеров на скачках10. ряд шлюзов ( на канале)11. лестничный марш; пролёт лестницы12. скребок, лопасть♢
maiden flight - первый полёт ( самолёта)IIin the first flight - в первых рядах, в авангарде
1. [flaıt] n1. бегство; побегto put /to turn/ to flight - обращать в бегство
to take (to) flight - обращаться в бегство, бежать
2. утечкаflight of money [of capital] abroad - утечка валюты [капитала] за границу
2. [flaıt] v1. обращать в бегство; пугать2. оперять ( стрелу)3. стрелять по движущейся цели4. лететь, совершать перелёт стаей ( о птицах) -
20 settle
1. [ʹsetl] n1. деревянная скамья с высокой спинкой; скамья-ларь2. редк. помост2. [ʹsetl] vI1. решать, принимать решениеto settle a question once and for all - раз и навсегда решить какой-л. вопрос
your appointment is as good as settled - ваше назначение можно считать решённым (делом)
(well) that settles it - (ну) теперь всё ясно; вопрос решён; это решает дело
everything is settled, it's all settled, the matter is settled - а) всё в порядке; б) всё решено
2. 1) договариваться, определятьto settle the price [the terms] - договориться о цене [об условиях]
to settle a bargain - а) заключить сделку; б) прийти к соглашению
to settle with smb. - а) договариваться /приходить к соглашению/ с кем-л.; she settled it with her husband - она договорилась об этом с мужем; б) расплачиваться, рассчитываться с кем-л.; to settle with one's creditors - рассчитаться с кредиторами; в) заключать сделку с кем-л.
2) выяснять, улаживать; разрешатьto settle points of difficulty and doubt - выяснять трудные и сомнительные вопросы
to settle an argument [a quarrel] - улаживать спор [ссору]
settle it among yourselves - решайте сами, договаривайтесь между собой
that is settled then - договорились, решено
3) юр. разрешать, урегулироватьto settle a claim - разрешить /урегулировать/ претензию
to settle a case - а) решать дело третейским судом; б) закончить /завершить/ дело; в) уплатить долг
to settle an offence out of court - юр. прекратить дело без судебного разбирательства, пойти на мировую
to settle a lawsuit amicably - помириться /договориться/, не доводя дело до суда, прийти к полюбовному соглашению
3. 1) поселяться, обосновываться (тж. settle down)to settle in London [in the country] - поселиться в Лондоне [в деревне]
a family long settled in the country - семья, давно живущая в этой стране
2) поселять, заселять; колонизироватьto settle smb. in a new country [on the land] - поселить кого-л. в новой стране [в сельской местности]
by whom was Canada settled? - кем была колонизирована Канада?
the most thickly settled portion of the country - самая населённая часть страны
4. 1) устраиваться, усаживаться, укладываться (тж. settle down)to settle (oneself) in a chair [in a car, on the veranda, at a desk] - усаживаться на стуле [в автомобиле, на веранде, за письменным столом]
she has settled herself in a corner - она пристроилась, в уголочке
2) устраивать, усаживать, укладыватьto settle smb. in an arm-chair - усадить кого-л. в кресло
to settle an invalid for the night - (удобно) устроить /уложить/ больного на ночь
3) устраивать, пристраивать (к делу и т. п.)to settle one's daughter - выдать замуж /пристроить/ свою дочь
he did not want his son to marry until he was well settled in his career - он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает (себе) карьеру
5. 1) опускаться, оседать, садиться (тж. settle down)to let smth. settle - дать чему-л. осесть
2) осаждаться, отстаиваться; давать осадокthe solids settled (down) to the bottom (of the liquid) - твёрдые частицы осели на дно (сосуда с жидкостью)
the dregs settled and the wine was clear - осадок осел, и вино стало прозрачным
3) давать отстояться, очищать от мутиa drop of cold water will settle boiling coffee - капля холодной воды - и кипящий кофе быстро осядет
6. 1) приводить в порядок, успокаиватьto settle one's mind - а) успокоиться, привести мысли в порядок; б) прийти к определённому мнению
having a baby settled her - после рождения ребёнка она стала более уравновешенной
2) успокаиваться; приходить в порядокI'll wait until the class settles before starting the lesson - прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится
7. надевать; вдевать; помещать8. платить, оплачивать; расплачиваться (тж. settle up)to settle a bill /an account/ - оплатить счёт
to settle a debt - уплатить /покрыть/ долг
shall I settle for everybody? - мне заплатить за всех?
will you settle for me? - вы расплатитесь /заплатите/ за меня?
II А1. устранять, рассеивать (сомнения, опасения, колебания)to settle hesitations - устранять /рассеивать/ опасения
to settle smb.'s doubts - разрешить чьи-л. сомнения
to settle smb.'s scruples - успокоить кого-л.
2. садиться (о птицах, насекомых и т. п.)the bird settled on a branch [on a tree] - птица села на ветку [на дерево]
a bee settled among the flowers on the table - пчела села на цветы, стоящие на столе
3. нависать ( о темноте); воцаряться (о тишине и т. п.)silence settled over the village - в деревне всё затихло, в деревне воцарилась тишина
storm-clouds settled darkly over the village - над деревней нависли грозовые облака
4. оседать, смещаться вниз (о фундаменте, дороге и т. п.; тж. settle down)the foundations have settled, and the walls are beginning to crack - фундамент осел, и стены начали давать трещины
5. погружаться, тонуть ( о корабле; тж. settle down)6. устанавливаться (о погоде, ветре)7. утихать ( о буре; тж. settle down)8. улечься (о волнении, гневе; тж. settle down)II Б1. to settle for smth. разг. пойти, согласиться на что-л.; довольствоваться чем-л.I would settle for three hundred pounds - я бы взял триста фунтов, меня бы устроила сумма в триста фунтов
she was not prepared to settle for being an ordinary housewife - она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки
2. to settle into smth. принимать какую-л. форму, приобретать какое-л. качествоher face settled into a mask of contempt - на её лице застыло выражение презрения
1) остановиться на чём-л., сделать какой-л. выбор, принять какое-л. решениеto settle upon a plan - остановиться на каком-л. плане, принять какой-л. план
what have you settled on? - на чём вы порешили?
they settled on the name of Victor (for the child) - они остановились на имени Виктор (для ребёнка)
2) останавливаться, задерживаться на чём-л.the last rays of the sun settled for a moment on the mountain peak - лучи заходящего солнца осветили на мгновение вершину горы
4. to settle smth. on smb. юр. завещать, отказывать что-л. кому-л., закреплять что-л. за кем-л.to settle one's property on smb. - завещать кому-л. своё имущество
to settle an annuity on smb. - назначать кому-л. ежегодную ренту
he settled his title on his nephew - он передал свой титул племяннику, после его смерти титул перейдёт к племяннику
almost immediately the memory settled down on him once more - и тотчас же им вновь завладели /на него нахлынули/ воспоминания
6. to settle ( down) to smth., to settle ( down) to do smth. взяться за какое-л. дело; заняться какой-л. работойto settle down to work [to read] - приниматься за работу [за чтение]
to settle down to married life - жениться, обзавестись семьёй
to settle down to a quiet life /to peace and comfort/ - зажить спокойной жизнью
I fear he will never settle to anything for long - боюсь, что он никогда не будет ничем долго заниматься
he can't settle to anything - а) он не может ни на чём остановиться; б) он никак не может выбрать себе профессию
to settle oneself to sleep, to settle down to go to sleep - устроиться в постели перед сном
she settled herself for a great display of rhetorics - она приготовилась к нудному назиданию
8. to settle down to /at/ smth. привыкать к чему-л., осваиваться с чем-л.he'll have an account to settle with her - ему предстоит с ней неприятный разговор (по какому-л. делу)
I'll settle accounts with him! - я с ним сведу счёты!, я рассчитаюсь с ним!
♢
to settle smb., to settle smb.'s hash - а) отделаться от кого-л., разделаться с кем-л.; б) заставить кого-л. замолчать, заткнуть кому-л. рот; в) сл. прикончить /«порешить»/ кого-л., прихлопнуть кого-л., отправить кого-л. на тот свет
another stroke will settle him - ещё один удар, и с ним будет покончено /и он будет готов/
to settle smb.'s goose - окончательно разгромить кого-л.; расправиться с кем-л.
to settle down for life - жениться, обзавестись семьёй
to settle the land - удаляться от берега, терять берег из виду
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Куклородные — или Куколкородные (Pupipara) группа двукрылых насекомых (Diptera), выделяемая некоторыми в особый подотряд. Сяжки короткие (часто 2 членистые); нижние челюсти охватывают в виде влагалища верхнюю губу, нижняя губа не расчленена; грудные членики… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Юндзил, Станислав Бонифаций — ксендз пиарского братства, известный польский натуралист, ординарный профессор естественной истории в бывшем Виленском университете, доктор богословия и философии; сын Бенедикта и Розы, урожденной Довгелло, родился 6 го мая 1761 г. (нов. ст.) в… … Большая биографическая энциклопедия
цы́кать — аю, аешь; несов. 1. прост. Останавливать, запрещать окриком „цыц“; прикрикивать с угрозой. Изредка она [Анисья] цыкала на баб, чтоб поутихли. Леонов, Барсуки. 2. прост. Издавать характерный прищелкивающий звук, напоминающий „ц“. [Кучер] чмокал,… … Малый академический словарь
Взлетать — I несов. неперех. 1. = возлетать Подниматься в воздух с помощью крыльев (о птицах, летающих насекомых). 2. = возлетать Отрываясь от какой либо поверхности, подниматься с помощью двигателей на определённую высоту (о летательных аппаратах). 3.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ПОРОХ — (прах), порошек муж. или порохно ср. всякое сыпучее вещество, пыль, бус, а б.ч. зернистое, в виде песка. Земля тутнет, реки мутно текут, пороси поля покрывают, Слово о полку Игореве Церковь держати чисто, без пороха и паутины, ·стар. Земля порох… … Толковый словарь Даля
хищник — а; м. 1. Хищное животное. Крупные, мелкие хищники. Голодный х. Четвероногий х. Охота на хищников. / О рыбах, птицах, пресмыкающихся, насекомых. Морской, речной х. Крылатый х. 2. О безжалостном человеке. Двуногий х. Смотрит хищником. Хищники… … Энциклопедический словарь
перекликаться — аюсь, аешься; нсв. 1. Криком давать знать о себе друг другу. Часовые перекликаются. Грибники перекликаются в лесу. // Обмениваться громкими возгласами, словами. На дворе перекликаются мальчишки. Соседки перекликаются между собой с балконов.… … Энциклопедический словарь
перекликаться — I см. перекликать; а/ется; страд. II а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. перекликание, перекличка, переклик 1) … Словарь многих выражений
хищник — а; м. см. тж. хищница, хищнический 1) а) Хищное животное. Крупные, мелкие хищники. Голодный хи/щник. Четвероногий хи/щник … Словарь многих выражений
висеть — ВИСЕТЬ1, несов., над кем чем. Располагаться, размещаться низко, простираться над кем , чем л., быть или казаться неподвижным при полете (о птицах, самолетах, насекомых и т.п.); Син.: нависать [impf. (of birds, certain aircraft, etc.) to hover,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Отряд Паразитиформные клещи (Parasitiformes) — Этот отряд по числу видов меньше предыдущего, насчитывает около 4000, но цифра эта также далека от действительной, так как изучение ряда семейств только начато. Сюда относятся три основные группы, рассматриваемые обычно как надсемейства … Биологическая энциклопедия